Версия для слабовидящих
Дата и время

№36-07.05.2021 Выпуск газеты от 06.05.2021 | Скачать в PDF

Читайте в этом номере...

На Вятке свои порядки

16.01.2020 | Это интересно
На Вятке свои порядки

Что думают иностранцы о жителях нашего края?

Как русские и зарубежные писатели воспринимают вятских людей, рассказали преподаватели филфака ВятГУ Ольга и Олег Поляковы на лекции в Герценке.

Философ Георгий Гачев утверждал: каждый народ видит мир особым образом – зависит от того, какой участок предоставлен ему в качестве жизненного пространства. Оттого и история народов, и язык, и логика их своеобразны. Различия в климате и географическом положении создают базу различий в языке, в понимании времени, пространства.
О вятском характере много писали местные авторы, но не менее важен взгляд «снаружи». Салтыкова-Щедрина, Герцена, Павленкова цитировать не будем, обратимся к реже упоминаемым личностям.

Польский взгляд
В Вятскую губернию сослали более 300 участников польского восстания 1830 г. Среди них был Генрих Каменский. Он регулярно отправлял письма сестре Лауре и подарки, которые «можно найти только здесь»: берестяной бурак, шкатулку для сигар, деревянные часы.
«У местных русских, – писал Каменский, – существует обычай поздравлять по поводу любых, даже самых непримечательных событий, например, переезда с квартиры на квартиру, или какой-нибудь покупки...
Здесь встречается такой тип гостеприимства, который у нас посчитали бы мотовством, а за границей сказочным расточительством. Здесь совершенно невообразим званый вечер, на котором подавали бы только чашку чая. Здесь из-за огромного количества снега гораздо изнурительней ходить, чем у нас по лесу...
Все приезжие смотрят на вятичей очень свысока, и это попахивает даже пренебрежительностью. Сказать «настоящий вятич» – всё равно что «простак», на которого свысока посматривает тот, кто учился в Петербурге, Москве и Казани. Считается даже вроде бы и плохим тоном не насмехаться над ними. Но они – хорошие люди, и оговаривают их напрасно...
Мне кажется, что меня здесь любили, но не благодаря моим личным качествам, а прекрасной склонности вятичей к доброжелательности по отношению ко всем прибывающим иностранцам – только бы они были её достойны... Гостеприимство здесь сердечное и бескорыстное, искреннее и простое... Иногда даже может показаться, будто это родственная привязанность».
Отрицательные черты, которые отметил в вятских Каменский: склонность к ябедничеству, пьянство, зажатость.

На реку Великую
Журналист Николай Варсегов – вятский по рождению. По окончании МГУ живёт в Москве, работает собкором «Комсомольской правды», пытается раскрыть тайну перевала Дятлова.
Есть у Варсегова цикл очерков о вятских чудиках, о Великорецком крестном ходе, куда он не единожды ходил. Николай рассказал об одном американском журналисте, который, впервые отправившись на Великую, недоумевал: «Более 600 лет они (вятские) ходят в Великорецкий крестный ход, утопая в грязи, но до сих пор не могут проложить нормальную дорогу, не выстроят кемпингов, не обработают лес от мух и слепней...».
Но что-то зацепило американца, и он снова оказался в числе паломников. «Это ж надо так любить свою страну и своих близких, чтобы принимать за них такие мучения!», – восклицает гражданин США и уже высказывается против строительства дорог и кемпингов, так как в этом случае «путь обернётся лёгкой прогулкой и потеряет всякий священный смысл».
Варсегов написал статью и про жителя села Русское Николая Клестова (режиссёр Алексей Погребной снял о нём фильм «Коля модный»). Клестов прославился тем, что с 1963 по 1973 год копал пруд в 15 соток и глубиной 3 метра, используя лишь ведро и лопату. Жил скромно. Соседи недоумевали: мог бы давно обогатиться, работая на лесозаготовках, купить «мерседес».
Те, кто считает меня чудаком, не понимают, что «мерс» – красивая железяка, а пруд – живая красота с рыбами, лягушками, где птицы селятся, говорил Николай.

«Одноэтажная Россия»
Писатель Александр Иконников, уроженец Уржума, выпускник иняза ВятГУ, в студенческие годы создал театр абсурда имени Ионеско. Ставил Булгакова, «Лысую певицу» Ионеско и др. Первые его рассказы опубликованы в фотоальбоме Анетты Фрик «Прогулка по Вятке», изданном в 1998 г. в немецком Франкфурте.
Александр в качестве переводчика сопровождал Анетту по области. Немку поразила могучая природа, радушие местных жителей, старинная архитектура. Рассказы Иконникова, полные сатиры на окружающую его жизнь, дополнили фотографии Анетты.
Потом Александр привёз поляка – режиссёра Анджи Кошика и француза – историка и публициста Герда Кёнена. Результаты: публикации в Европе, фотоальбомы, документальный фильм.
«Владея немецким и английским, я работал переводчиком с 1992 года на самых разных уровнях, – пишет Иконников. – Россия наших официальных лиц для западных гостей непривлекательна: сквозь кокошники и хлеб-соль всегда пробивались формализм, чванство, ксенофобия, а иногда и откровенная глупость. Совсем другое дело – «человеческая одноэтажная Россия», которая и является главной темой моих книг».
Иконников – автор сборника «Тайга блюз», романа «Лизка и её мужчины», который признали книгой 2005 года в городе Ломм (Франция). Обе изданы на немецком, французском, английском, итальянском, испанском, португальском и турецком языках.
За границей Иконникову оказалось издаться легче, чем в Кирове, где от автора требовали денег. Западный издатель сам его находил, печатал и платил гонорар.

Наталья Владимирова
Фото kinopoisk.ru

30.04.2021 | 1-я полоса
Стартовало всероссийское голосование за выбор территорий на благоустройство в 2022 году
30.04.2021 | Праздник
30.04.2021 | Подробности
Начались ремонты по нацпроекту
30.04.2021 | Во власти
На очередном заседании городской думы депутаты рассмотрели 18 вопросов
30.04.2021 | Порядок
30.04.2021 | Дата
Мы продолжаем серию публикаций на эту тему
30.04.2021 | Образование
Марина Мамаева –«Женщина года»
30.04.2021 | Обратная связь
Уважаемые читатели, в рубрике «Обратная связь» мы публикуем ваши письма, заметки, отклики, благодарности
30.04.2021 | История
30.04.2021 | История
С каждым случаются события, оставляющие след на всю жизнь